Олег Пономарёв
Автор

Про Кавказ – только правду

Об алыче, кавказском менталитете, благодарности родителям и любви к малой родине

Олег Пономарёв
Автор
20.03.2024

Сергей Авакян-Ржевский родился в 1986 году в поселке Кавказском на Ставрополье, который сейчас является центром Прикубанского района Карачаево-Черкесии. Провёл здесь детство и юность, потом учился в МГУ на международном отделении факультета журналистики, работал по специальности… Последние 10 лет успешно занимается проектами в области PR для глобальных IT-компаний, в том числе на международных рынках.

Сегодня Авакян-Ржевский – успешный пиарщик и примерный семьянин. Однако у Сергея, кроме ремесла и быта, есть и занятие для души – писательский труд. Недавно вышла его книга «Дорога Сурена», в которой автор рассказывает о жизни простого таксиста, работающего у аэропорта Минеральных Вод. Прототипом главного героя стал отец Сергея.

 А ещё эта книга – о Северном Кавказе. О чувстве благодарности к малой родине, которое остаётся с нами на всю жизнь.

Примечательно, что уже в начале апреля готовится выпуск аудиоверсии книги «Дорога Сурена», которую озвучивает известный чтец Сергей Бельчиков, также уроженец Северного Кавказа.

 

- Ставрополье, Карачаево-Черкесия, Москва… Судя по фамилии – армянская кровь. Кем Вы себя ощущаете, где Ваша родина?

- Мой отец наполовину армянин. Но армянином он себя считал постольку-поскольку, потому что вырос на Сахалине, где армян не было. И культуры этой он не знал, и на языке не говорил. А его отец, мой дед, там оказался, потому что был сослан при Сталине.

Ещё интересный факт: дед был тбилисским армянином. То есть, ближайших родственников в самой Армении у меня нет.

 

Сергей Авакян-Ржевский:

- Я считаю себя русским человеком, с армянской кровью и с кавказским воспитанием. Уехал из Кавказского около двадцати лет назад, но до сих пор чувствую связь с посёлком, испытываю трепет перед видом Эльбруса, меня волнуют изгибы предгорий, разлинованные рядами лесополос. Даже вонь пыльной амброзии – это что-то, о чём я скучаю.

Или алыча… В Москве ведь никто не знает, что такое алыча! О чём можно разговаривать с этими людьми?

 

 

- Ваша книга «Дорога Сурена» – что это? Посвящение отцу, воспоминание о малой родине, о Кавказе, стремление сказать что-то важное или просто порыв души?

 

Сергей Авакян-Ржевский:

- Я сформулировал так: эта книга – памятник моему отцу. Моего отца уже нет в живых. И в этой книге я как бы воссоздаю один день из его жизни, но наполняю этот день миллионом разных воспоминаний. Значительная часть этих воспоминаний - мои собственные, но рассказанные как бы его устами. Другие истории были мной либо услышаны от него, либо от других людей. Ну и много всего выдумал, безусловно, сам.

Но если отвлечься от образа главного героя, то это книга про Кавказ, про Ставрополье, про Карачаево-Черкесию, про жизнь простых людей. И речь не только о таксистах.

 

- Изначально я хотел написать всего лишь рассказ, но потом понял, что мне много чего есть сказать. Испытывал истинное удовольствие от того, как слова складывались в предложения, а предложения в образы. Было много сомнений: может ли вообще это кому-то понравиться? Не пишу ли я в стол? Но рукописью заинтересовалось несколько издательств. Одно из них откликнулось, редактор очень хвалила текст. В общем, это был порыв души, который вдруг показался интересным издателю.

 

- Снятся ли Вам иногда ставропольские улочки или горы КЧР? Как часто бываете на Северном Кавказе? Чем, на Ваш взгляд, он отличается он от других мест на этой планете?

- Домой летаю пару раз в год. Посещаю родственников и в Лермонтове, и в Кавказском. Улочки не снятся, но мысленно я всегда так или иначе – где-то на Кавказе. Часто сравниваю разные образы.

Например, был недавно в Турции, на побережье Олюдениз. Там есть шикарный подъемник на гору. Вспоминал такой же в Домбае. Был в Хорватии, несколько городов проехал, почему-то думал, что эти места похожи на Лермонтов, или на Пятигорск. Недавно меня спросили, на что похож город Алматы – говорю, что это смесь Пятигорска и Ставрополя. В общем, наш Кавказ у меня в ДНК. Это эмоции и воспоминания, которые нельзя из меня удалить.

 

 

-  Вы много где жили, встречались со многими людьми. Существует ли какой-то особенный «кавказский характер», менталитет? В чём он? Какие его главные позитивные стороны?

- Кавказский менталитет, безусловно, существует. Это люди с удивительным сочетанием двух противоречивых особенностей в характере. С одной стороны, чрезвычайно гордые, с обостренным чувством достоинства. Люди, готовые подвиг совершить в любую минуту, пожертвовать собой ради спасения случайного человека. С другой стороны, неспособные порою противостоять минимальной несправедливости. Завтра, например, у них на детской площадке горе-бизнесмен поставит ржавый ларек по продаже беляшей, и ни один житель дома этим не возмутится.

Ещё я долгое время думал, что особенностью характера наших жителей является доброта, уважение к старшим, соблюдение традиций. Но потом, посмотрев мир, пожив в разных местах, я понял, что эти черты присущи многим народам и странам. Вообще, мне в последнее время больше нравится думать о том, что нас объединяет с другими людьми и народами, а не разъединяет.

 

- Сейчас Вы пишете ещё одну книгу, в которой часть действий вновь разворачивается на Кавказе. Почему Кавказ «не отпускает»?

- В «Дороге Сурена» почти нет сюжета. Главная задача была в том, чтобы написать «ничто», но таким словами, чтобы от текста нельзя было оторваться. И мне это удалось.

Во второй книге задача другая – удержать читателя лихо закрученным сюжетом. По сюжету действие развиваются в нескольких локациях, в том числе на Кавказе. Писать про Кавказ мне легко и приятно, потому что я его знаю и люблю. Мне про это место ничего придумывать не нужно. Я вообще люблю писать правду.

А про Кавказ, кстати, и нельзя ничего придумать. Это такое место, про которое нужно писать либо как есть, либо никак.

 

Фото: архив Сергея Авакяна-Ржевского